Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z góry
„regularna wymiana automatyczna” oznacza systematyczne przekazywanie określonych
z góry
informacji, bez uprzedniego wniosku, innemu Państwu Członkowskiemu, w ustalonych z góry, regularnych odstępach...

‘regular automatic exchange’ means the systematic communication of
predefined
information, without prior request, to another Member State at pre-established regular intervals;
„regularna wymiana automatyczna” oznacza systematyczne przekazywanie określonych
z góry
informacji, bez uprzedniego wniosku, innemu Państwu Członkowskiemu, w ustalonych z góry, regularnych odstępach czasu;

‘regular automatic exchange’ means the systematic communication of
predefined
information, without prior request, to another Member State at pre-established regular intervals;

„wymiana automatyczna” oznacza systematyczne przekazywanie określonych
z góry
informacji innemu państwu członkowskiemu, bez uprzedniego wniosku, w ustalonych z góry, regularnych odstępach czasu.

‘automatic exchange’ means the systematic communication of
predefined
information to another Member State, without prior request, at pre-established regular intervals.
„wymiana automatyczna” oznacza systematyczne przekazywanie określonych
z góry
informacji innemu państwu członkowskiemu, bez uprzedniego wniosku, w ustalonych z góry, regularnych odstępach czasu.

‘automatic exchange’ means the systematic communication of
predefined
information to another Member State, without prior request, at pre-established regular intervals.

Jeśli administrujące państwo członkowskie, o którym mowa w art. 18a dyrektywy 2003/87/WE, nie jest
z góry
znane, operator statku powietrznego przedkłada plan monitorowania bezzwłocznie po uzyskaniu...

...the administering Member State referred to in Article 18a of Directive 2003/87/EC is not known in
advance
, the aircraft operator shall without undue delay submit the monitoring plan when...
Jeśli administrujące państwo członkowskie, o którym mowa w art. 18a dyrektywy 2003/87/WE, nie jest
z góry
znane, operator statku powietrznego przedkłada plan monitorowania bezzwłocznie po uzyskaniu dostępu do informacji o właściwym organie administrującego państwa członkowskiego.

Where the administering Member State referred to in Article 18a of Directive 2003/87/EC is not known in
advance
, the aircraft operator shall without undue delay submit the monitoring plan when information on the competent authority of the administering Member State becomes available.

Stawki dopłat do prywatnego przechowywania ustala się
z góry
zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia zwanego dalej...

The amount of aid for private storage shall be fixed in
advance
in accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 by way of Regulation, hereinafter...
Stawki dopłat do prywatnego przechowywania ustala się
z góry
zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia zwanego dalej „rozporządzeniem ustalającym z góry stawkę dopłat”.

The amount of aid for private storage shall be fixed in
advance
in accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 by way of Regulation, hereinafter referred to as ‘Regulation fixing the amount of aid in advance’.

Wydatki, które muszą zostać zapłacone
z góry
, zgodnie z przepisami prawa lub postanowieniami umowy, na przykład czynsze, mogą być podstawą dokonywania płatności począwszy od dnia 1 grudnia, które...

Expenditure which shall be paid in
advance
pursuant to legal or contractual provisions, for example rents, may give rise to payments from 1 December onwards to be charged to the appropriations for...
Wydatki, które muszą zostać zapłacone
z góry
, zgodnie z przepisami prawa lub postanowieniami umowy, na przykład czynsze, mogą być podstawą dokonywania płatności począwszy od dnia 1 grudnia, które zapisywane są w ciężar środków przewidzianych na kolejny rok budżetowy.

Expenditure which shall be paid in
advance
pursuant to legal or contractual provisions, for example rents, may give rise to payments from 1 December onwards to be charged to the appropriations for the following financial year.

Po drugie, nie ustalono
z góry
parametrów, które służą do obliczenia wysokości płatności wyrównawczych.

Secondly, the parameters on the basis
of
which compensation is calculated were not established
beforehand
.
Po drugie, nie ustalono
z góry
parametrów, które służą do obliczenia wysokości płatności wyrównawczych.

Secondly, the parameters on the basis
of
which compensation is calculated were not established
beforehand
.

Kwota wszelkich płatności
z góry
dokonanych lub otrzymanych przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.

Amount
of
any
up-front
payment the reporting counterparty made or received.
Kwota wszelkich płatności
z góry
dokonanych lub otrzymanych przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.

Amount
of
any
up-front
payment the reporting counterparty made or received.

...na wniosek organu łącznikowego tego państwa członkowskiego, jeżeli Komisja formalnie uznała
z góry
interes Wspólnoty w kontroli danego działania.

...the request of the liaison body of that Member State if the Commission has formally recognised in
advance
the Community interest of the control activity in question.
z budżetu wspólnotowego na wniosek organu łącznikowego tego państwa członkowskiego, jeżeli Komisja formalnie uznała
z góry
interes Wspólnoty w kontroli danego działania.

the Community budget at the request of the liaison body of that Member State if the Commission has formally recognised in
advance
the Community interest of the control activity in question.

Składkę można opłacić
z góry
albo w okresie spłaty kredytu w postaci spreadów wyrażonych w punktach bazowych w ujęciu rocznym.

Premium may be paid either
upfront
or, over the life of the facility, as spreads expressed in basis points per annum.
Składkę można opłacić
z góry
albo w okresie spłaty kredytu w postaci spreadów wyrażonych w punktach bazowych w ujęciu rocznym.

Premium may be paid either
upfront
or, over the life of the facility, as spreads expressed in basis points per annum.

Pomoc może zostać ustalona
z góry
albo w drodze procedur przetargowych.

The aid may be fixed in
advance
or by means
of
tendering procedures.
Pomoc może zostać ustalona
z góry
albo w drodze procedur przetargowych.

The aid may be fixed in
advance
or by means
of
tendering procedures.

kupon o stałym oprocentowaniu, kupon zerowy lub kupon wielostopniowy o określonej
z góry
częstotliwości i wartości kuponu, które nie mogą prowadzić do ujemnego przepływu środków pieniężnych; lub

fixed, zero or multi-step coupons
with
a
predefined
coupon schedule and
predefined
coupon values that cannot result in a negative cash flow; or
kupon o stałym oprocentowaniu, kupon zerowy lub kupon wielostopniowy o określonej
z góry
częstotliwości i wartości kuponu, które nie mogą prowadzić do ujemnego przepływu środków pieniężnych; lub

fixed, zero or multi-step coupons
with
a
predefined
coupon schedule and
predefined
coupon values that cannot result in a negative cash flow; or

kuponem stałym, zerowym lub wielostopniowym (multi-step), tzn. instrumentem o określonej
z góry
częstotliwości i wartości kuponu;

fixed, zero and multi-step coupons, i.e. instruments
with
a
predefined
coupon schedule and
predefined
coupon values;
kuponem stałym, zerowym lub wielostopniowym (multi-step), tzn. instrumentem o określonej
z góry
częstotliwości i wartości kuponu;

fixed, zero and multi-step coupons, i.e. instruments
with
a
predefined
coupon schedule and
predefined
coupon values;

Test powinien być zaprojektowany z ustalonymi
z góry
czułością i siłą.

The test should be designed with a
predetermined
sensitivity and power.
Test powinien być zaprojektowany z ustalonymi
z góry
czułością i siłą.

The test should be designed with a
predetermined
sensitivity and power.

...w tym opłat z tytułu prenumerat lub szkoleń, które zgodnie z umową muszą zostać opłacone
z góry
: dokumentów potwierdzających dotyczących decyzji stanowiącej podstawę dokonania wydatków i ok

...including subscriptions or training courses which, according to the contract, are to be paid in
advance
: the supporting documents referring to the decision on which the expenditure is based and gi
w zakresie niektórych innych kosztów administracyjnych związanych z personelem, w tym opłat z tytułu prenumerat lub szkoleń, które zgodnie z umową muszą zostać opłacone
z góry
: dokumentów potwierdzających dotyczących decyzji stanowiącej podstawę dokonania wydatków i określających wszystkie składniki obliczenia.

in respect of some other administrative expenditure related to staff including subscriptions or training courses which, according to the contract, are to be paid in
advance
: the supporting documents referring to the decision on which the expenditure is based and giving all the components of the calculation.

...Komisji dla odpowiednich rynków. W rezultacie OTE podlega w tej chwili serii wprowadzanych
z góry
regulacyjnych środków strukturalnych, zarówno w działalności hurtowej, jak i detalicznej.

The Commission notes that in accordance with Articles 7 and 13 of Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic...
Komisja zauważa, że na mocy art. 7 i 13 dyrektywy 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie wspólnych ram regulacyjnych dla sieci i usług telekomunikacyjnych (dyrektywa ramowa) [52], ΕΡΑ już uznało OTE za operatora o znaczącej sile rynkowej w ramach wszystkich rynków telefonii stacjonarnej objętych zaleceniami Komisji dla odpowiednich rynków. W rezultacie OTE podlega w tej chwili serii wprowadzanych
z góry
regulacyjnych środków strukturalnych, zarówno w działalności hurtowej, jak i detalicznej.

The Commission notes that in accordance with Articles 7 and 13 of Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive) [52], the national regulatory authority has already designated OTE as having significant market power within all fixed markets that are included in the Commission Recommendation on relevant markets.

W związku z powyższym zarzut, jakoby Komisja założyła
z góry
prawidłowość danych dostarczonych przez producenta indyjskiego według wartości nominalnej, jest bezzasadny.

Therefore, the allegation that the Commission took at face value the data provided by the Indian producer is not founded.
W związku z powyższym zarzut, jakoby Komisja założyła
z góry
prawidłowość danych dostarczonych przez producenta indyjskiego według wartości nominalnej, jest bezzasadny.

Therefore, the allegation that the Commission took at face value the data provided by the Indian producer is not founded.

...ustalenia oferty najkorzystniejszej pod względem ekonomicznym organ podpisujący umowy powinien
z góry
określić względną wagę, jaką będzie przypisywał do każdego z (jakościowych) wybranych kryteri

...of determining the most economically advantageous offer, the awarding authority should specify in
advance
the relative weighting which it will give to each of the (qualitative) criteria chosen.
W celu ustalenia oferty najkorzystniejszej pod względem ekonomicznym organ podpisujący umowy powinien
z góry
określić względną wagę, jaką będzie przypisywał do każdego z (jakościowych) wybranych kryteriów.

For the purposes of determining the most economically advantageous offer, the awarding authority should specify in
advance
the relative weighting which it will give to each of the (qualitative) criteria chosen.

Z tego samego powodu niniejsze Wytyczne nie mogą
z góry
określić warunków, według których ceny stosowane przez nadawców publicznych są zgodne z zasadami przedstawionymi w pkt 24.C.6.3.3.2.

For the same reason, these Guidelines cannot
ex ante
define the conditions under which the prices of the public service broadcasters are in line with the principles explained in section 24.C.6.3.3....
Z tego samego powodu niniejsze Wytyczne nie mogą
z góry
określić warunków, według których ceny stosowane przez nadawców publicznych są zgodne z zasadami przedstawionymi w pkt 24.C.6.3.3.2.

For the same reason, these Guidelines cannot
ex ante
define the conditions under which the prices of the public service broadcasters are in line with the principles explained in section 24.C.6.3.3. (2).

Jeśli państwo EFTA
z góry
określiło stały poziom rekompensaty, który w wystarczającym stopniu przewiduje i uwzględnia wzrost wydajności, jakiego — na podstawie prawidłowej alokacji kosztów i...

Where the EFTA State has defined
upfront
a fixed compensation level which adequately
anticipates
and incorporates the efficiency gains that the public service provider can be expected to make over...
Jeśli państwo EFTA
z góry
określiło stały poziom rekompensaty, który w wystarczającym stopniu przewiduje i uwzględnia wzrost wydajności, jakiego — na podstawie prawidłowej alokacji kosztów i przychodów oraz uzasadnionych oczekiwań opisanych w niniejszej sekcji — można oczekiwać od podmiotu świadczącego usługi publiczne w okresie powierzenia, kontrolę pod kątem nadwyżki rekompensaty ogranicza się zasadniczo do sprawdzenia, czy poziom zysku, do którego usługodawca jest uprawniony zgodnie z aktem powierzenia, jest rzeczywiście rozsądny z perspektywy ex ante.

Where the EFTA State has defined
upfront
a fixed compensation level which adequately
anticipates
and incorporates the efficiency gains that the public service provider can be expected to make over the period of entrustment, on the basis of a correct allocation of costs and revenues and of reasonable expectations as described in this section, the overcompensation check is in principle confined to verifying that the level of profit to which the provider is entitled in accordance with the entrustment act is indeed reasonable from an ex ante perspective.

EUNGiPW nie jest w stanie
z góry
określić konkretnych informacji, których może wymagać od właściwego organu, ponieważ ich rodzaj można wyłącznie ustalić indywidualnie w każdym przypadku; informacje...

ESMA is not in a position to determine
beforehand
the specific information it may require from a competent authority, as that information may only be determined on a case-by-case basis and may...
EUNGiPW nie jest w stanie
z góry
określić konkretnych informacji, których może wymagać od właściwego organu, ponieważ ich rodzaj można wyłącznie ustalić indywidualnie w każdym przypadku; informacje te mogą również obejmować dane o zróżnicowanym charakterze – zarówno indywidualne, jak i zbiorcze dane na temat pozycji krótkich netto lub niepokrytych pozycji z tytułu swapów ryzyka kredytowego.

ESMA is not in a position to determine
beforehand
the specific information it may require from a competent authority, as that information may only be determined on a case-by-case basis and may include input as diverse as individual or aggregated data on the net short positions or uncovered positions in credit default swaps.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich